|
N ã o T r o p e c e n a L í n g u a - M. T. Piacentini ONDE / AONDE Desde logo devo esclarecer ao Terêncio Bertolini, de SP, que na fala pouco se faz distinção entre onde e aonde – a diferença de pronúncia é pequena, então não se costuma reparar muito nisso. Aliás, na língua clássica essa distinção não existia. Mas como o leitor manifesta sua vontade de saber sobre "o emprego correto dos dois vocábulos" – certamente porque tem na língua escrita sua ferramenta de trabalho – , vamos lá. ¨ Onde = lugar em que/ em que (lugar). Indica permanência, o lugar em que se está ou em que se passa algum fato. Complementa verbos que exprimem estado ou permanência e que normalmente pedem a preposição em:¨ Onde estás? – Em casa. ¨ Você sabe onde fica o Sudão? – Na África. ¨ Onde moram os sem-terra? ¨ Não entendo onde ele estava com a cabeça quando falou isso. ¨ De onde você está falando? ¨ Não sei onde me apresentar nem a quem me dirigir. ¨ Aonde = a que lugar. É a combinação da preposição a + onde. Indica movimento para algum lugar. Dá idéia de aproximação. É usado com os verbos ir, chegar, retornar e outros que pedem a preposição a. Exemplos: ¨ Aonde você vai todo dia às 9 horas? – A Brusque. ¨ Sabes aonde eles foram? – Ao cinema. ¨ A mulher do século 21 sabe muito bem aonde quer chegar. ¨ Não sei aonde ou a quem me dirijo. ¨ Aonde nos levará tamanha discussão? ¨ Faz três dias que saiu do Incor, aonde deverá retornar brevemente para uma revisão. ¨ Estavam à deriva, sem saber aonde ir. ¨ Há lugares no universo aonde não se vai sozinho. É preciso atentar para a
colocação desses termos quando complementam uma locução verbal com o
verbo auxiliar ir, que pode confundir o redator. O que interessa
observar é o verbo que tem ligação com onde/aonde, qual seja, o verbo
principal (o que vem por último). É o caso desta frase, retirada da
revista ISTOÉ: De Brasília, Flatônio J. da Silva propõe a mesma discussão. E acrescenta uma frase que merece comentário à parte: Nossos produtos vão até onde (ou aonde?) você está. Como se pode usar até a ou
simplesmente até (pela questão da ambigüidade de que falei no artigo Não
Tropece na Língua n.º 4), valem as duas formas: Só que, nesse caso, tão importante quanto escrever correto é escrever com estilo. Voto portanto na frase (1). *Maria Tereza de Queiroz Piacentini, autora dos livros "Só Vírgula" e "Só Palavras Compostas", é diretora do Instituto Euclides da Cunha, www.linguabrasil.com.br |